Thursday, November 02, 2006

一體兩面/One Thing, Two Views

今天和韓國咩抱怨日常的狗屁倒灶無聊他人製照之蠢事,害我忙亂的日常生活添加了"壓倒駱駝的很多根稻草",不由得有感而發, 說道, "我對我的人生負責,我的人生卻不對我負責."語畢兩人深有同感,結果兩人灰暗了起來.

哎呀不妙,兩人同時陷入低潮. 我立刻將句子倒裝一翻成為:"我的人生不對我負責, 可是我為我的人生負責." 韓國咩聽了神清氣爽, 我也笑了起來.


Many shits are going on in my life. Not my business but I am involved.
" I am responsible for my life, but my life is not responsible for me," I complain to my friend.
Oops! Now two of us become depressed.
"Let's say," I tell her, "My life is not responsible for me, but I am responsible for my life."
Sounds much better, isn't it?

No comments: